What’s Frengsy ?
You may be wondering what « Frengsy » means. This clever fusion of « FR » for French and « ENG » for English, accompanied by a touch of creativity with « sy », embodies the languages I work with.
But Frengsy is not a translation agency – I am a French freelance translator passionate about the art of translation and subtitling. Unlike a traditional agency, I am here to offer you a personalized and constraint-free experience. Whether you need translations, subtitling, or any other linguistic service, Frengsy is here to meet your needs.
With a diverse background in linguistics and media studies, I have explored a wide range of translation techniques, from literature to journalism, including audiovisual translation. My immersion in Anglophone cultures has enriched my understanding of linguistic and cultural nuances, allowing me to produce faithful and captivating translations. Thanks to my collaborations with renowned productions in the film and television industry, I have had the opportunity to apply these skills with creativity and precision, whether it was in transcription, translation, subtitling, or quality checks.
My approach combines professionalism and expertise, without the high costs associated with agencies. Feel free to contact me to discuss your language projects or simply exchange ideas on languages and accessibility. With Frengsy, you benefit from an authentic and tailor-made collaboration to bring your ideas to life across linguistic borders.